Juste pour signaler que, avec le plugin "plxeditor" beta, lorsqu'on édite les fichiers du thème dans le panneau Admin, cela modifie le contenu du fichier et rend donc inexploitable les mêmes fichiers.
merci tres interressant cms, bravo, le hackerspace.tn de tunisie va essayer de translater en deux langues le arabe et le dialecte tuniusien http://pad.hackerspace.tn/p/pluxml
merci
Bonjour
comme on a plus de nouvelles de smed79 pour la translation arabe, je vais essayer de le faire mais sans rien vous promettre, il me faut juste une petite info pour le changement de la direction du text en rtl et ça poura servir pour d'autre langues
Merci
Bonjour
comme on a plus de nouvelles de smed79 pour la translation arabe, je vais essayer de le faire mais sans rien vous promettre, il me faut juste une petite info pour le changement de la direction du text en rtl et ça poura servir pour d'autre langues
Merci
Bonjour
Je dispose d'une traduction en arabe mais qui n'est pas complète car entre temps de nouvelles lignes doivent etre traduites. Mais 95% du travail est fait.
Je peux t'envoyer les fichiers. Il faut repasser dessus et voir ce qu'il manque par rapport à la version en cours de dev dans le svn. Il a aussi la traduction du theme par défaut à faire.
Consultant PluXml
Ancien responsable et développeur de PluXml (2010 à 2018)
Bonjour
comme on a plus de nouvelles de smed79 pour la translation arabe, je vais essayer de le faire mais sans rien vous promettre, il me faut juste une petite info pour le changement de la direction du text en rtl et ça poura servir pour d'autre langues
Merci
Bonjour
Je dispose d'une traduction en arabe mais qui n'est pas complète car entre temps de nouvelles lignes doivent etre traduites. Mais 95% du travail est fait.
Je peux t'envoyer les fichiers. Il faut repasser dessus et voir ce qu'il manque par rapport à la version en cours de dev dans le svn. Il a aussi la traduction du theme par défaut à faire.
oui j'aimerais bien, pour les themes j'ai une petite experience avec wordpress je presume que ce n'est pas plus compliqué.
je t'envois mon mail adresse via mp
Dans le zip de la dernière version de pluxml, les fichiers de langue Polonais sont en fait ceux du Portugais et le Portugais est ... le Portugais ce n'est donc pas une inversion mais une erreur de manip je pense.
Si je pouvais avoir les fichier spolonais avant la prochaine release de pluxml ca m'arrangerais
Réponses
en 5.1.1, il y a une coquille pour L_ARTNBCOM dans core: a+
Consultant PluXml
Ancien responsable et développeur de PluXml (2010 à 2018)
Bravo pour cette version 5.1.1 et surtout un grand merci à l'équipe des développeurs qui nous offre tout cela.
J'ai tout de même une question:
Est-ce voulu que lorsqu'on modifie un article (admin), c'est le bandeau "Nouvel article" qui est mis en surbrillance ?
Longue vie à Pluxml !
Romain
Bien vu. Effectivement ce n'est pas cohérent. Je note ça pour correction
Consultant PluXml
Ancien responsable et développeur de PluXml (2010 à 2018)
Juste pour signaler que, avec le plugin "plxeditor" beta, lorsqu'on édite les fichiers du thème dans le panneau Admin, cela modifie le contenu du fichier et rend donc inexploitable les mêmes fichiers.
devient
Bug ?
Consultant PluXml
Ancien responsable et développeur de PluXml (2010 à 2018)
merci
comme on a plus de nouvelles de smed79 pour la translation arabe, je vais essayer de le faire mais sans rien vous promettre, il me faut juste une petite info pour le changement de la direction du text en rtl et ça poura servir pour d'autre langues
Merci
Bonjour
Je dispose d'une traduction en arabe mais qui n'est pas complète car entre temps de nouvelles lignes doivent etre traduites. Mais 95% du travail est fait.
Je peux t'envoyer les fichiers. Il faut repasser dessus et voir ce qu'il manque par rapport à la version en cours de dev dans le svn. Il a aussi la traduction du theme par défaut à faire.
Consultant PluXml
Ancien responsable et développeur de PluXml (2010 à 2018)
je t'envois mon mail adresse via mp
Si je pouvais avoir les fichier spolonais avant la prochaine release de pluxml ca m'arrangerais
Merci