Traduction espagnole
emilitingo
Member
Française:
Bonjour à tous.
Je traduis la pleine 5.0.1 PLUXML espagnol. Je peux être disponible dans 3 jours. Ils ont créé une bonne application et devrait être traduit en plusieurs langues. Je vais utiliser le PLUXML 5.0.1 beaucoup de mes projets suivants
La traduction que je fais avec les Espagnols de l'Espagne. Je m'efforcerai de ne pas avoir les fautes d'orthographe.
Rendez-vous en 3 jours avec ma traduction
Merci
suis vraiment désolé mon mauvais français
Español:
Hola a todos.
Estoy traduciendo en su totalidad el PLUXML 5.0.1 al español. Podré tenerlo disponible en 3 días. Han creado un buena aplicación y merece ser traducida a varios idiomas. Usaré el PLUXML 5.0.1 en muchos de mis proyectos siguientes
La traducción la estoy haciendo con el español de españa. Me esforzaré para que no tenga errores ortográficos.
Nos vemos dentro de 3 días con mi traducción
Gracias
Bonjour à tous.
Je traduis la pleine 5.0.1 PLUXML espagnol. Je peux être disponible dans 3 jours. Ils ont créé une bonne application et devrait être traduit en plusieurs langues. Je vais utiliser le PLUXML 5.0.1 beaucoup de mes projets suivants
La traduction que je fais avec les Espagnols de l'Espagne. Je m'efforcerai de ne pas avoir les fautes d'orthographe.
Rendez-vous en 3 jours avec ma traduction
Merci
suis vraiment désolé mon mauvais français
Español:
Hola a todos.
Estoy traduciendo en su totalidad el PLUXML 5.0.1 al español. Podré tenerlo disponible en 3 días. Han creado un buena aplicación y merece ser traducida a varios idiomas. Usaré el PLUXML 5.0.1 en muchos de mis proyectos siguientes
La traducción la estoy haciendo con el español de españa. Me esforzaré para que no tenga errores ortográficos.
Nos vemos dentro de 3 días con mi traducción
Gracias
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.
Réponses
PluXml is already translated in spanish.
Translation is ready and it will be available with the next release which will come soon (in june we hope).
Consultant PluXml
Ancien responsable et développeur de PluXml (2010 à 2018)
Oh. Je vous remercie beaucoup. Et bon travail