Site cassé [edit : c'est réparé]

mlomlo Member
1 nov. modifié dans Entraide

Bonjour,

j'ai voulu modifier mon site en changeant des traductions dans le fichier
httpdocs/core/lang/fr/core.php

Je l'ai basculé en ftp et depuis mon site est vide (page blanche, html vide)
J'ai remis l'ancienne version du fichier core.php mais ça n'a pas corrigé le problème :fearful:

J'avais aussi changé des mots dans mon theme lang/fr.php ça semble venir de là en fait car en changeant de theme le site s'affiche.

[EDIT : j'ai rebasculé tout le dossier lang du theme et c'est réparé (par contre depuis l'interface admin, en modifiant le fr.php en collant le texte de départ ça ne fonctionnait pas… ]

Si quelqu'un sait comment le réparer, ça m'aiderait beaucoup, je ne sais pas quoi faire.

Merci

Réponses

  • 1 nov. modifié

    Bonsoir,

    Le fichier core.php est un fichier contenant un tableau (array) avec clés et valeurs : 'L_CLE' => 'valeur'L_CLE est ce qui est passer à la fonction qui affiche le texte correspondant à la langue de ton PluXml . valeur est la chaine ou le texte qui sera affiché .

    • Il ne faut pas modifier la clé qui se trouve à gauche
    • la valeur d'une clé est lié par => , elle se trouve à droite
    • clé et valeur sont entre accolades '
    • chaque 'clé'=>'valeur' sont séparé par une virgule , , par exemple

      'L_FEED_NO_PRIVATE_URL'         => 'Les URLs privées n\'ont pas été initialisées dans vos paramètres d\'administration !',
      'L_FEED_COMMENTS'               => 'Commentaires',
      

      si une accolade apparait dans le texte, celle-ci doit-être échappée avec le caractère \ afin de la cachée au script pour qu'elle soit interprété comme du texte. comme dans l'exemple ci dessus: n\'ont . Une seule erreur dans la syntaxe et c'est tout cassé.

    • il ne faut pas retirer (éviter) de clé des fichiers de langues originaux de PluXml , chaque dossier de langue est composé des mêmes fichiers et mêmes clés, seules les valeurs différent (traductions)

    • Si une clé est ajoutée, il faut pensé à le faire pour chaque fichiers de langues et se rappeler que toutes modification des fichiers de PluXml seront perdus à lors d'un MAJ. Donc un backup avant modif sera utile comme tu vient de le constater en cassant un truc, mais aussi un backup avant une MAJ de tes fichiers modifiés si ces modifs sont essentielles pour toi.
    • si une clé est modifiée, cela correspondra à en créer une nouvelle clé et à en effacer une: patatras!, donc pas de modif sur les clés, juste les valeurs

    J’espère que cela t'aidera.

    Cdt

    en modifiant le fr.php en collant le texte de départ ça ne fonctionnait pas

    ah oui, si tu édites ces fichiers depuis l'administration , l’échappement des caractères doit être échapper deux fois à chaque sauvegarde. car le script de sauvegarde fait un premier nettoyage à l'enregistrement et retire chaque premier \ qu'il trouve. Ce plugin peut être utile si tu édites souvent tes fichiers depuis l'administration : https://github.com/gcyrillus/PLX-cssBackSlash - il ne s'occupe que des \ déjà présent dans les fichiers edités.

    ♣♣♣♣ <°(((((-{ ~ Mon site avec PluXml: https://re7net.com | Mes plugins : https://github.com/gcyrillus PluXml 5.8.7 sur free ? oui c'est possible : http://gcyrillus.free.fr/new }-))))°> ♣♣♣♣

Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.